- no escribir demasiado dialogo.
- cada palabra debe aportar algo a la historia, al personaje o a ambos.
- es conveniente que limite los puntos fundamentales mediante frases cortas y concisas, para mantener el interes del espectador y un ritmo fluido.
No hables."
¿Por qué desperdiciar la vida cumpliendo los sueños de alguien más?"
"If he loved you with all the power of his soul for a whole life time, he couldn´t love you as much as I do in a simple day"
"Si él te amara por toda una vida, con todo el poder de su alma, no podría amarte tanto como yo lo hago en un solo día"
There is a big difference"
Lace Pennamin (Kyra Sedgwick)
Este lo tengo que escribir completo... esta muy padre -para que tengan el contexto-:
Melvin Udall (Jack Nicholson):
Tengo un gran cumplido para Ti. De verdad, si lo tengo.
Carol Conelly (Helen Hunt):
Tengo tanto miedo de que vayas a decir algo desagradable.
Melvin Udall:
No seas pesimista, no es tu estilo. De cualquier forma, aquí va:
Tengo esto, esta... afección. Ahora, mi doctor, este loquero al que solía visitar todo el tiempo, dice que del cincuenta al sesenta por ciento de los casos, una píldora realmente ayuda. Yo ODIO kas píldoras, las odio. estoy usando la palabra "odio" para las píldoras. Pero bueno, mi cumplido para ti es, la noche que llegaste y que dijiste que tu nunca... bueno, tu estuviste ahí, sabes lo que dijiste. De cualquier forma, a la mañana siguiente, empecé a tomar las píldoras...
Carol Conelly (con cara de "What"):
Creo que no entiendo como eso es un cumplido hacia mí...
-aquí bien lo mejor....-
Melvin Udall:
Tú me haces desear ser un hombre mejor...
Carol Conelly:
… ese debe ser el mejor cumplido que hayan hecho en toda mi vida!!!
Melvin Udall:
Bueeeno quizás exagere un poco, por que le estaba apuntado justo a lo necesario para evitar que te fueras...
Maravilloso diálogo...
Lo que pasa es que no me convienes para mi futuro
Now you want to kiss me. Blow!"
"Primero quieres matarme y ahora quieres besarme.
¡Largo de aquí!"
"Do I really look like a man with a plan Harvey? I don´t have a plan. The mob has plans, the cops have plans.
You know what Iam, Harvey?
I´m a dog chasing cars. I wouldn´t know what to do if I caught one"
Kitty (1945)
Dobson (Eric Blore):
Here, take this tea up to her ladyship.
Kitty ( PAaulette Goddard):
How ´ll find ´er?
Dobson:
Drunk as usual.
Role Models -Un par nada ejemplar- (2008)
Barista de Starbucks:
You mean a venti.
Danny Donahue:
No... I mean a large.
FILOSOFÍA
Por increíble que parezca para algunos, las películas de Rocky presentan diálogos muy profundos y emotivos.
Rocky Balboa (2006)
En la sexta película de la saga, Rocky (Silvester Stallone) platica con su hijo (Milo Ventimiglia):
Incluyo aquí la escena doblada al español:
Ahora una mexicana. Cito a leo Zuckerman que, por otras razones, nos recuerda la película "Ustedes los Ricos", en su columna "juegos de Poder":
En el final de la segunda película de la trilogía de Pepe El Toro, Ustedes los ricos, los pobres de una vecindad están alegremente celebrando una fiesta. De pronto, la señora rica entra a la vecindad. “Por favor, déjenme entrar, estoy muy sola con todos mis millones y vengo a pedirles, por caridad, un rinconcito en su corazón. Ustedes, que son valientes y que pueden soportar todas sus desgracias porque están unidos. Ustedes los pobres, que tienen un corazón tan grande para todo. Denme un pedacito. Ustedes son buenos”.
Generoso, Pepe El Toro le da la bienvenida a ese mundo de los pobres quienes, a pesar de sus desgracias, son alegres y con una moral intachable. Son humildes, bondadosos, familiares y fieles. Los ricos, en cambio, son materialistas y avaros que pueden comprar muchas cosas, pero no la felicidad.
“Pásele señora, ahora no entra usted con los pesos por delante. Entró con una pena y el corazón en la mano. Ahora sí es de los nuestros. Aquí entre nosotros encontrará lo que nunca ha podido encontrar. Lo que más vale: amistad, cariño…”
No hay comentarios:
Publicar un comentario